Blog
Koliko je jezika moguće naučiti
U ovom gusto naseljenom svijetu govori se mnoštvo jezika. Ljudi koji govore više od jednog jezika postaju sve češći. Mnogi ljudi mogu komunicirati na tri ili više jezika. Za to postoje razne motivacije, kao što su napredovanje u karijeri, školovanje ili ljubav [...]
Što je strojno prevođenje?
Do kraja 2016. godine, svi proizvodi za strojno prevođenje na tržištu su se temeljili na algoritmima koji koriste statističke pristupe kako bi odredili najbolji mogući prijevod za neku određenu riječ. Strojno prevođenje funkcionira tako što pretvara jedan jezik (izvorni jezik) u drugi [...]
Koji je najveći strah prevoditelja
Biti lingvist podrazumijeva mnogo više od pukog govorenja dva jezika. Prevoditelji se konstantno trude ostaviti profesionalan dojam, jer im to omogućuje da s vremenom izgrade bazu kupaca. Pogledajmo neke od najčešćih strahova i stresnih situacija s kojima se prevoditelji suočavaju. [...]
Utjecaj kulturnih razlika na globalno poslovanje
Kultura utječe na mnoge aspekte ponašanja ljudi da je lako zaboraviti da je uopće imate. Kako ljudi stare, uče kako se pridržavati kulturnih standarda, ali ako poslujete u inozemstvu, brzo ćete shvatiti da ne žele svi poslovati na način na koji vi [...]
Najplaćeniji prevodilački poslovi
Svijet je globalno naselje, a korištenje prekograničnih prevoditeljskih jezika jedan je od pristupa koji granice čini propusnijima. Plaća za prevoditeljske zadatke varira na temelju brojnih kriterija. Jezične kombinacije, vrsta prevoditeljske usluge, brzina prijevoda, lokacija prevoditelja i vrsta informacija koje se prevode, faktori [...]
Razlika između lokalizacije i globalizacije
Prevođenje sadržaja na više jezika jedan je od pristupa kojima tvrtke mogu povećati svoju vidljivost. Budući da engleski nije svima materinski jezik, dostupnost vaše internetske stranice ili sadržaja na više jezika omogućuje vam da doprete do šire publike. U 2018. godini, svjetsko [...]
Kako prevesti svoju internetsku stranicu s Polylangom
U ovom blogu pokazat ćemo vam kako koristiti Polylang dodatak za brzo uspostavljanje višejezične WordPress stranice. Polylang omogućava izradu višejezičnih internetskih stranica. Na bilo kojem jeziku možete napraviti i urediti prijevode svojih stranica i postova. Što je [...]
Kako kreirati višejezičnu internetsku stranicu na WordPressu?
U ovom blogu pokazat ćemo vam postupak kreiranja vaših dvojezičnih internetskih stranica u WordPressu. Naučit ćete kako instalirati dodatke, konfigurirati ih te kako prevesti sadržaj vaše internetske stranice. Prevođenjem vaše WordPress stranice na druge jezike, možete početi da se [...]
Kako kreirati višejezičnu internetsku stranicu na Squarespaceu?
Podešavanje višejezičnosti vaše Squarespace internetske stranice uglavnom se radi s ciljem dosezanja novih tržišta. Samo 53% korisnika interneta govori engleski, što znači da propuštate 47% tržišta. Vlasnici Squarespace stranica, kao i svi drugi koji posluju putem interneta, trebalo bi [...]
Kako kreirati višejezičnu internetsku stranicu na Zendesku?
Bez obzira da li ste svjetska tvrtka ili to želite postati, morate pronaći način da pomognete klijentima na njihovom maternjem jeziku. Višejezični centar za pomoć može biti korisno samouslužno sredstvo. Vaši korisnici bi mogli dobiti potrebne odgovore prije nego [...]
Kako osnovati tvrtku u Italiji
Uvjeti za osnivanje poslovanja u Europskoj uniji razlikuju se od zemlje do zemlje, ali EU i dalje nastoji da učini ove postupke što je više moguće jednostavnim i uobičajenim. Budući da se Italija oduvijek smatrala vrlo birokratskom zemljom, inovacije Europske [...]
5 najboljih načina plaćanja međunarodnih računa – sigurno i jeftino
U današnje vrijeme gotovo sve tvrtke trebaju poslovati s klijentom ili dobavljačem iz druge zemlje. U ovo globalno doba nije ni čudo, obzirom da u drugoj zemlji često možete pronaći bolje, jeftinije ili jednostavno prikladnije usluge.Jednom kada organizirate otpremu i [...]
Kada trebate lektorirati prijevod?
Usluge prevođenja omogućile su tvrtkama da prijeđu barijere koje su prije samo nekoliko godina bile nedostižne. Lektura je obično zadnji korak u postupku prevođenja. Lektori pomno pregledavaju sadržaj, nakon što je preveden, tražeći eventualne greške. Iako je [...]
Koji jezik se govori u Egiptu?
Malo ljudi zna prepoznati jezik koji se govori u Egiptu ako ih se pita. Većina narječja koji se govore spadaju pod definiciju narodnog jezika. Najrasprostranjeniji su jezici arapskih skupina ljudi. Ipak, budući da je ova zemlja naseljena brojnim etničkim [...]
Najčešći jezik na Tajlandu
Koji se jezici govore na Tajlandu se možda čini blesavim pitanjem. Uostalom, Tajland ima samo jedan službeni jezik, a to je, naravno, tajlandski. Međutim, to nam ne prikazuje cijelu sliku. Uz populaciju od gotovo 60 milijuna ljudi i području [...]
Brazilski ili europski portugalski
Zasigurno ste svjesni da postoje dva široko prihvaćena standarda portugalskog: europski i brazilski. S druge strane, većina ljudi koji uče jezik nije svjesna njegovih razlika i što je još važnije, koliko su one značajne. Za mnoge ljude, portugalski je jezik [...]
Kako kreirati višejezičnu internetsku stranicu na Magentu?
Da biste bili u tijeku s jakom konkurencijom u sektoru e-trgovine, morate stalno razmišljati o novim strategijama za proširenje tržišta i povećanje internetske prodaje. Posjedovanje višejezične internetske stranice omogućava vam da dosegnete područja u koja vaši konkurenti tek treba [...]
Kako prevesti svoju internetsku stranicu koristeći Weglot?
Svoju internetsku stranicu možete otvoriti prema novim tržištima i korisnicima tako što ćete ju prevesti i poboljšati njihovo iskustvo. To bi moglo rezultirati porastom: broja obožavatelja, prodaje, preuzimanja ili drugih statističkih podataka, ovisno o vašim ciljevima. Ova funkcija je [...]