Imate li klijente u više zemalja? Govori li neka od vaših potrošačkih grupa više od jednog jezika? Ako vaša tvrtka prodaje proizvode na globalnoj razini, najvjerojatnije imate web stranicu – i najvjerojatnije želite da ta web stranica funkcionira na svim vašim ciljanim tržištima. S ovim međunarodnim SEO strategijama možete privući više posjetitelja, proširiti svoju globalnu prisutnosti i pružiti bolju uslugu svojim potrošačima, koristeći najbolje prakse na vašoj web stranici.

Što je zapravo Međunarodni SEO?

Strani SEO je podskup SEO-ova koji se fokusira na optimizaciju međunarodnih web stranica kako bi tražilice mogle odrediti zemlju i jezik koji su ciljana grupa vaše web stranice. Informacije možete namjeniti gledateljima diljem svijeta pomoću geo-ciljanja, hreflang oznaka i drugih lokalizacijskih signala.

Prođimo kroz tri ključna koraka za uspostavu međunarodnog SEO-a na vašoj web stranici:

Korak 1: Odredite vrstu međunarodnog sadržaja koji ćete ponuditi

Želite li poboljšati rezultate pretraživanja prema jeziku, lokaciji ili oboje?

Neke web stranice odlučuju naglasak staviti na jezik, poput Facebook-ove početne stranice, koja posjetiteljima omogućuje da odaberu željeni jezik. Air Canada koristi skočni prozor kako bi omogućio nekim korisnicima da odaberu svoj jezik i nacionalnost, a zatim ih usmjerava na određeni URL na temelju njihovog odabira. Također možete namjeniti sadržaje bazirano na zemljama I jezicima, kao što to radi eBay, s različitim tržištima dostupnim na 23 lokalna jezika različitih zemalja.

Kao što možete vidjeti, spektar sadržaja se proteže od samog prevođenja vaših informacija sa engleskog na dodatne jezike do stvaranja potpuno prilagođenog korisničkog iskustva, kao što to radi eBay. Nakon što odlučite koji ćete međunarodni materijal ponuditi, morat ćete smisliti kako organizirati svoju internetsku stranicu za međunarodni SEO.

2. korak: Izradite globalnu strukturu URL adresa prilagođenu SEO-u

Google upotrebljava strukturu vaše URL-a adrese kako bi odredio koju će od vaših stranica prikazivati u pretraživanjima iz različitih zemalja. Ovo je vrsta geo-ciljanja koja se fokusira na lokaciju. Većina poduzeća ili kreira novu web stranicu za svaku ciljanu zemlju ili dodaje strukturu poddirektorija na svoju postojeću web stranicu. Tehnika koju odaberete će uvelike zavisiti od resursa koje imate na raspolaganju kako biste se posvetili njenom stvaranju i održavanju.

3. korak: Koristite Hreflang oznake za ciljanje bazirano na jeziku

Hreflang oznake su djelići koda koji se koriste na web stranicama koje uključuju materijal na različitim jezicima. Oni pomažu tražilicama u usklađivanju odgovarajućeg jezika s osobom koja pretražuje. Na primjer, govornici francuskog jezika će vidjeti vaš materijal na francuskom, a ne sadržaj na engleskom ili talijanskom jeziku.

Kako Google određuje koji jezik korisnik preferira? Naravno, termini koje je unijela osoba koja pretražuje predstavljaju važan pokazatelj. Google, s druge strane, uzima u obzir podatke kao što su korisnikove postavke, povijest pretraživanja, lokacija i Googleova domena koju osoba koristi (npr. Google.com vs. Google.de).

Kada nudite prijevode svog sadržaja u poddirektorijumima ili poddomenama, hreflang oznake su jako korisne. Iako tražilice obično mogu otkriti jezik stranice bez upotrebe hreflang oznaka, te oznake pomažu da se različite verzije stranica ne natječu u rezultatima pretraživanja. Zbog signala iz koda zemlje, hreflang oznake nisu potrebne pri uporabi različitih domena (ccTLD).

Razumijevanje kako pružiti najbolje usluge svojim klijentima, a zatim i poduzimanje koraka kako biste prilagodili svoj sadržaj i formirali korisničko iskustvo prema njihovim zahtjevima, prvi je korak u međunarodnom SEO-u. Pomoću gore navedenih tehnika možete početi raditi na međunarodnom SEO-u kako biste optimizirali svoju web stranicu za gledatelje u različitim zemljama ili one koji govore različite jezike.

Srećom, usluge prevođenja vam mogu pomoći da savladate ove prepreke, a mi u K&J Translations smo tu da vam pomognemo! Rado ćemo vam pomoći na poslovnom putu budući da smo stručnjaci u području marketinških strategija, a uz obični prijevod nudimo i SEO prijevode sadržaja.